Beechy Island – Franklin Island

augusti 23rd, 2010

En landexpedition utrustades som vanligt med gevär och isbjörnsutrustning, för att undersöka kvarlevorna av Franklins Nordvästpassageexpedition 1845. Den var en av många som letade efter den väg som stormakterna trodde skulle ge Europa bättre möjligheter till handel med Fjärrran Östern. Två skepp, Terror och Erebus med 129 man kämpande under tre år mot kyla och utmattning, till dess samtliga gått under. En del forskare tror att även blyförgiftning från deras konservburkar bidrog. När vi stod där på den öde på stranden och läste på den första gravstenen att här vilade 20-årige John Torrington, gick mina tankar hem till våra egna 20-åringar och den unga glädje och energi de utstrålar. Ytterligare tre unga män alldeles i början av sina liv, vilar här på stranden under stenhögar. Franklin själv dog tidigt och efterhand som männen sökte olika utvägar gick den ene efter den andra bort. Sista året förekom kannibalism. Varför valde de att inte ta till sig överlevnadskunskap av eskimåerna undrar många. Längre bort fanns flera minnesmärken från olika senare expeditioner. Historiens vingslag isade. En isbjörn kom vandrande över den steniga stranden och vi valde att lämna området.

4 svar till “Beechy Island – Franklin Island“

  1. Anders Hellberg skriver:

    Hej,

    Intressant att läsa er blogg, även om jag aldrig träffat er.
    En fråga: tider och datum stämmer inte mellan er och Young Larrys blogg. När ni enligt er senaste blogg är kvar i Erebus and Terror, 23 augusti, är Young Larry framme i Gjöa. Denne Victor som kommenterar ibland, och verkar veta vad han talar om, säger att ni är på väg genom Peel.
    Förmodar att ni har en fördröjning, men varför blir datum så missvisande? Det blir lite förvirrande ibland när man jämför er och deras.
    Börjar ni inte snart hamna i tidsnöd? Vad har ni för deadline bort till Alaska innan ni kan vända söderut?
    Take care, trevligt att läsa vad ni skriver

    Anders H
    S/v Tibnor

  2. Victor skriver:

    Anders,
    I agree, the dates and places are confusing. Posting of this blog is done from Europe for sure as their SSB is too slow to do it. English translation of comments is machine translation to Swedish and back to English and a lots of meanings are misplaced. If you copy and paste contend you will find true English text. All that is beyond the Ariel crew that would like to have it perfect and they concentrate on sailing those difficult waters. They stopped near Bellot for two days for unknown reason and now heading to Gjoa Havn to be there hopefully tomorrow. Keep on checking their SPOT location. Only Young Larry has full access to Internet. SaiMail is not necessarily that bad but the use of it has to be well organized.
    The biggest problem is that the crew probably does not read those messages as they are filtered by SailMail manager or at least he should respond to them.
    Drop me a line at victor1@ca.inter.net for proper links. I am in Canada.
    Cheers,
    Victor

  3. Rasmus Boye skriver:

    Jag lägger in inläggen som de skickar till mig via kortvågsradio. Vi försöker göra det så snabbt som möjligt men ibland blir det en hel del eftersläpning vilket är svårt att göra något åt, sorry. Datumen som visas är när de läggs in i bloggen och inte när de skrivs.

  4. Anders Hellberg skriver:

    Hej Rasmus och Victor,

    Tack för svar. Jo jag har väl förstått att förvirringen grundar sig på en datordatering på bloggen.
    Men varför inte göra en korrekt datering i texten, exempelvis vad man inom journalistiken kallar för en ”dateline” – alltså att börja texten med en ort och ett datum. Då förstår ju alla när och var den skrevs.
    Nu på tisdagskvällen är väl Ariel framme i Gjöa, samtidigt som vi får en tisdagsdatering av att någon badar i havet. Är väl i och för sig trevligt, men i dessa svåra vatten är nog de flesta kanske intresserade av hur läget är och var man befinner sig.

    Hälsningar

    /Anders H

Lämna ett svar